Die Technik hat sich stürmisch entwickelt.
技术飞快地发展。
Die Technik hat sich stürmisch entwickelt.
技术飞快地发展。
Japan hat sich zu einer Industriemacht entwickelt.
日本发展成了一个工业强。
Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?
全球的旅游业是怎么发展起来的?
In dem Kollektiv hat sich ein echter Gemeinschaftsgeist entwickelt.
在这个集体里发扬了真正的团结友爱精神。
Die kleine Fabrik hat sich zu einem großen Betrieb entwickelt.
这家小工厂发展成了一个大企业。
Die kleine Fabrik hat sich zu einem großen Betrieb entwickelt.
这家小工厂发展成了一个大企业。
China ist ein sich entwickelndes Land.
中是一个发展中家。
Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.
其他实际作形式业已出现,如外地预特派团。
Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.
非政府组织已成为预行动和预性外交的重要渠道。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生算往内地发展生意。
Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.
在过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫的威胁。
Die Vereinten Nationen und ihre Mitglieder sehen sich der dringenden Notwendigkeit gegenüber, wirksamere Strategien zur kurz- wie langfristigen Konfliktprävention zu entwickeln.
及其会员目前亟需建立一个更为有效的战略,以便在长期和短期基础上预。
Natürlich hat sich kein Land erfolgreich entwickelt, indem es die durch den internationalen Handel und ausländische Direktinvestitionen gebotenen Chancen ungenutzt ließ.
显然,任何一个家如果拒绝接受际贸易和外直接投资所提供的机遇,就不可能成功发展。
Der Ausbau strategischer Partnerschaften mit multilateralen und regionalen Organisationen hat sich für die Lastenteilung in der Friedenssicherung zu einem hochprioritären Bereich entwickelt.
加强同多边和区域组织的战略性伙伴关系,已成为共同分担维持和平负担的一个主要优先事项。
Zu den lokalen Gruppen, die in der Lage sind, aktuelle und sensible Informationen über sich entwickelnde Konfliktsituationen zu geben, gehören Frauenorganisationen an der Basis.
地方团体中能及时提供不断演变的局势的敏感信息的有基层妇女组织。
Die Kommission hat sich so zu einem wichtigen Forum für die Partnerschaft zwischen staatlichen und nichtstaatlichen Vertretern innerhalb des Systems der Vereinten Nationen entwickelt.
委员会由此演变为系统内政府代表与非政府代表之间形成伙伴关系的一个主要论坛。
Das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses hat sich zu einem wirksamen Mechanismus für die Verhinderung des Handels mit Konfliktdiamanten entwickelt, der 99,8 Prozent der weltweiten Rohdiamantenproduktion erfasst.
如今,金伯利进程证书制度已经成为制止钻石贸易的有效机制,覆盖了99.8%的全球毛坯钻石生产。
Die interne Managementberatung hat sich zu einem glaubwürdigen Beratungsinstrument entwickelt, das die Programmleiter in Anspruch nehmen können, wenn sie Hilfe bei der Verbesserung des Programmvollzugs und beim Veränderungsmanagement benötigen.
内部管理咨询职能已经成为方案主管一个可以信赖的咨询来源,因为他们可以要求提供改进业绩和管理改革方面的援助。
Es könnte darüber hinaus dem Exekutivausschuss ein Arbeitsprogramm vorschlagen und dieses verwalten und dem Ausschuss so helfen, sich zu dem beschließenden Organ zu entwickeln, das der Generalsekretär in seinen Reformplänen vorgesehen hatte.
它还可提议并管理和安执委会本身的议程,这样有助于按照秘书长最初的改革方案的设想,将该委员会转变为一个决策机构。
Es wurde hervorgehoben, wie wichtig ein praktischer und flexibler Ansatz sei, und darauf verwiesen, dass die Arbeitsmethoden der Vertragsorgane sich mehr gemäß dem Geist als gemäß dem Buchstaben der einzelnen Verträge entwickelt hätten.
与会者强调实际和灵活方法途径的重要性,并指出,各条约机构的工作方式是根据个别条约的精神,而不是根据其文字,逐渐形成的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。